第十九章

作者:亨利·詹姆斯返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:赣第德曼殊斐尔小说集涡堤孩永井荷风异国放浪记夏目漱石浮世与病榻日本侘寂德川时代的文艺与社会“意气”的构造西方文学史十二讲仿生人会梦见电子羊吗

一秒记住【多彩小说网 www.dctxt.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    我们直接赶往湖边。在布莱,人们都称这片水域为“湖”,我认为这么叫没错。虽然我想,或许是因为我这双眼睛没见过什么世面,实际上这片水面并没有像我看来那样巨大。在湖边,总是停泊着一条古老的平底船,供我们使用。我所见识过的水面不多,可还是有那么几次,经我同意,在两个学生的护卫下,我们乘着那条船,在湖面上荡漾,水面辽阔,波澜起伏,给我留下了深刻的印象。我们通常上船的地方离房子有半英里远,可我心中笃定,弗罗拉无论如何都不会在离家很近的地方。之前她从来没有偷偷溜走,若真溜走,那绝不是什么小小的冒险,而且,自从我和她在湖边经历了那次非同寻常的危险之后,我就已经注意到,平常我们散步时,她最喜欢去的地方就是那儿。正因如此,我带着格罗斯太太直奔目标而去。可是,当她搞清楚我们要去哪儿时,却不愿意继续前行,她脸上露出迷惑不解的表情。“您是要到湖边去吗,小姐?————您觉得她是在————?”

    “她可能在那儿,尽管我相信,湖水并不很深。不过,我认为最大的可能是,她在那个地方,就是那天我们一起看见那个女人的地方,我告诉过你这事。”

    “就是她假装没看见的那次————?”

    “当时她冷静淡定的样子真是惊人!我一直相信,她想自己一个人回到那里。现在她哥哥给她创造了机会。”

    格罗斯太太依然停住脚步没动。“您认为他们真的会经常谈论起昆特和杰塞尔小姐?”

    我有十足的信心回答这个问题!“他们讨论的那些事情,要是让咱们听见,非把咱们吓死不可。”

    “那如果她确实在那儿————?”

    “嗯,那怎么样?”

    “那么杰塞尔小姐也会在那儿?”

    “毫无疑问。你会看到的。”

    “哦,多谢您了!”我的朋友喊道,她听了这话就牢牢定在原地,再也不肯走了,于是我便独自前行。不过,当我走到池塘边的时候,她也跟了上来,我知道,她心里明白无论什么事情落到我头上,她和我待在一起,危险总归还是小的。那一大片水域终于映入眼帘,然而我们却并没有看到那个孩子,格罗斯太太长长地松了口气。在靠近我们这侧的湖岸上,根本没有弗罗拉的踪影,之前我就是在这里看到她的,她的举止令我大为震惊。湖对岸也没有人,只有大约二十多英尺宽的一行茂密的灌木丛,一直延伸到水边,成为水与陆地的一条分界。这个池塘呈椭圆形,宽度比长度小得多,两头都望不到边,或许有人会把它当成是一条断流河。我们望着那一片空阔苍茫,这时我从同伴的眼中看到了某种暗示。我明白她的意思,于是摇了摇头作答。

    “不,不,等等!她把船弄走了。”

    我的朋友盯着空空的系泊地,目光再次掠过湖面。“那么船在哪儿呢?”

    “我们没见到船,这就是最充分的证据。她先是坐船渡到对岸,再设法把船藏了起来。”

    “全靠她自己————一个孩子?”

    “她并不是一个人,而且在这种时候她也不是个孩子了,她成了一个非常非常老练的女人。”我用目光搜寻着视线范围内的每一寸湖岸,格罗斯太太仔细琢磨着我给出的怪诞的解释,并没有提出什么异议。这时我说,那条船很可能藏在湖边的某个幽深处,藏在湖岸的凹处,被一段突出的岸角或一丛贴着水面生长的植物遮掩着。

    “可要是船在那儿,那她到底在哪儿呢?”我的同伴焦急地问。

    “那正是我们必须搞清楚的。”说着,我继续向前走去。

    “我们要沿着这条道整个绕过去吗?”

    “当然了,有多远我们就找多远。我们用不了十分钟就能走过去,可对孩子来说,她会嫌远,不愿意走。因此,她是直接从湖上过去的。”

    “天啊!”我的朋友又嚷道。我的逻辑对她来说,实在是太深奥了。于是她只能亦步亦趋跟着我,等我们绕湖走了一半的路————小径迂回曲折,路面跌宕起伏,两侧杂草蔓生,我们走得十分疲惫————我停下步子,让她喘口气。我心怀感激,用胳膊扶着她,让她相信,她可以给我极大的帮助,于是我们又鼓起勇气继续前行。没过几分钟,我们就发现了船,果真在我预料的地方。船被尽可能地隐藏在人们看不到的地方,拴在围栏的一根木桩上。那根木桩紧靠着水边,是为了方便人们登岸。我看着那两支又短又粗的桨正稳稳当当地架在船上,心想,对一个小姑娘而言,这番活计实在过于繁重,不过,迄今为止,我已经在一个奇事频出的地方待得太久,见识过不少惊心动魄的情景,早已见怪不怪了。围栏上有扇门,我们穿门而过,又走了一小段路,来到一处开阔的地方。这时我俩异口同声地喊道:“她在那儿!”

    不远处,弗罗拉站在我们眼前的草地上微笑着,仿佛在说她的演出此刻圆满结束了。不过,紧接着,她弯下腰去,捧起一大束枯萎丑陋的蕨类植物————仿佛她到这儿就是为了干这事。我立刻察觉,她肯定是刚从灌木丛里出来。她一步也不动,等我们朝她走去。我们的步伐中有种罕见的肃穆。她一直微笑着,我们走到了一起。期间大家一声不响,这显然是个不祥之兆。格罗斯太太首先打破了这沉重的气氛,她一下跪在地上,把孩子揽在怀里,久久地拥抱着那娇小、温顺的身躯。这震撼人心的一幕无声地上演,我只能旁观————我看见弗罗拉的脸,正越过格罗斯太太的肩头,窥视着我,我便更目不转睛了。弗罗拉的表情很严肃————刚刚那种闪烁不定的神色已消失不见,可这更加剧了我内心的痛苦,那一刻我竟嫉妒格罗斯太太和弗罗拉之间那种单纯的关系。在整个过程中,我们之间再无更多交流,只见弗罗拉松开了那一把傻乎乎的蕨类植物,任其落在地上。实际上,此刻我和她互相说什么都是托词,都没有用了。格罗斯太太终于站了起来,她拉着孩子的手,两人又站在了我的面前。弗罗拉目光坦诚地望着我,眼神中越发明显地传递出不言而喻的深意,仿佛在说:“我宁愿死也不会开口!”

    先开口的还是弗罗拉,她上上下下地打量着我,见我们没戴帽子,她的脸上露出惊讶的神色。“嘿,你们头上的东西哪儿去了?”

    “你头上的东西又在哪呢,亲爱的?”我立刻反问道。

    她又高兴起来,似乎对这个回答挺满意。她接着问:“迈尔斯在哪儿?”

    这话里有透着小小的勇气,让我几近崩溃。她吐出的几个字,好似宝剑出鞘,闪过一道寒光,又像把几个星期以来,我一直高举着的盛得满满的酒杯猛撞了一下,此刻,我甚至还未开口,已然觉得那杯中的液体已奔涌溢流了。“我会告诉你的,如果你愿意告诉我————”我听到了自己的声音,也听出了其中的颤抖。

    “好吧,告诉您什么呢?”

    格罗斯太太用眼神示意我不要追问,但为时已晚,我痛快地把事情说了出来:“我的宝贝,杰塞尔小姐在哪儿?”